Étymologie
Millet : Très fréquent en France (18, 86, 71 notamment), c'est dans la plupart des cas un diminutif du prénom Emile, ou encore du nom de personne d'origine germanique Milo (mil = bon, généreux). Peut aussi évoquer un champ de mil. Variante occitane : Milhet. Autres variantes : Milhiet (18), Milliet (18, 01, 74).
Million : Le nom pourrait désigner un producteur de mil ou de millet. Il est cependant préférable d'y voir un hypocoristique du prénom Emile. On le trouve surtout en Haute-Savoie et dans le Haut-Rhin.
Panicali : Nom porté en Corse et en Italie. C'est un dérivé de panico, qui désigne le millet (en français panic), et donc soit le surnom d'un producteur de millet, soit plutôt un toponyme (lieu cultivé en millet). Autres formes : Panico, Panicale, Panichetti, Panicola.
Panis, Panisse : C'est dans l'Aveyron que le nom Panis est le plus répandu. Il correspond à l'occitan panic, panis, qui désigne le millet (le nom existe également en français). Il s'agit soit du surnom d'un producteur de millet, soit d'un toponyme (lieu planté en millet). Dérivés : Panissal, Panissard, Panissat, Panissaud, Panisset, Panissié, Panissier. La forme plus provençale Panisse évoque peut-être une galette faite à partir de maïs.
Penis : Le nom est rare, mais il existe, notamment en Poitou-Charentes. C'est une variante de Panis, du latin panicium = panic (millet), et donc en principe le surnom d'un producteur de millet, ou encore un toponyme désignant un lieu planté de millet. Dérivés : Pénissard, Pénissat, Pénissault (36), Pénisson (85), Pénissou (24, 33).
Milley : Porté notamment dans l'Aube et dans le Doubs, désigne, tout comme Milly (71, 69), celui qui est originaire de l'une des nombreuses localités françaises appelées Milly. Généralement mentionné sous les formes Miliacum, Milliacum, c'est un ancien nom de domaine, peut-être le domaine d'Aemilius. Autre possibilité : lieu où pousse le millet.
Mialaret : Le nom est porté dans la Corrèze. Variante : Mialareix. C'est un toponyme qui pourrait désigner un verger de pommiers ou un champ de millet.
Millette : Porté au Québec , le nom correspond au français Millet (voir ce nom).
Millat : C'est dans l'Isère que le nom a toujours été le plus répandu (en composition : Millat-Carus), mais on le trouve également dans d'autres régions, notamment en Catalogne, en Languedoc, ainsi que dans le département de l'Yonne. Il s'agit le plus souvent d'un toponyme (= champ de mil ou de millet). Dans l'Yonne, où le nom s'écrit aussi Milat, on peut envisager un hypocoristique du prénom Émile.
Scognamillo : Nom italien porté en Campanie, beaucoup plus fréquent sous la forme Scognamiglio. Selon De Felice (voir bibliographie), il désigne celui qui bat le mil ou le millet (le verbe "scognà", ou "scugnà" signifie en napolitain "battre les céréales"). Variante très rare : Scugnamillo. Toujours selon De Felice, le nom Scogna devrait avoir le même sens."
Meyet : Le nom est porté en région Rhône-Alpes, en particulier dans l'Ain. Comme pour le nom voisin Meillet (25), il devrait s'agir d'une variante de Millet (voir ce nom). Voir aussi Meille pour une autre possibilité.
Millasseau : Nom porté en Poitou-Charentes et dans la Vendée. Variantes : Milasseau, Millassaud. C'est en principe un dérivé de l'ancien français "millas, millace", évoquant le millet (puis le maïs dans le Sud-Ouest), surnom possible de cultivateur ou de marchand."
Millerand : C'est en Bourgogne et en Franche-Comté que le nom a toujours été le plus répandu. Variantes : Millerant, Meillerand. On le considère comme un dérivé du mot "milière" (champ de mil ou de millet). Avec d'autres suffixes : Millerat, Milleraud, Millerault, Milleraut, Milleray, Millereau, Millereaux, Milleret, Millereux, Milleret, Millerin, Milleriot, Millerioux, Milleron, Millerot, Millerou, Millery. À noter cependant que le millerand est aussi un raisin à petits grains, à grains anormalement développés."
Cruchade : Nom de famille porté dans les Landes (Escource au début du XVIIIe siècle). Il semble correspondre au gascon "cruishada" (gâteau de maïs, bouillie de farine de millet), mais pourrait être plutôt une variante de "crosada" avec le sens de carrefour. À noter le lieu-dit Cruchada à Moustey (40), et celui de Cruchade à Monclar (32)."
Le Mellec : Nom breton surtout porté dans le Morbihan. Il semble désigner un homme viril, costaud (melleg = articulé, vertébré, viril). À noter cependant que le mot "melleg" peut aussi désigner un champ de millet. Pour une troisième possibilité, voir Meluc."
Afficher plus de définitions
Source de l'information : Jean Tosti