Étymologie
Mure : Désigne celui qui est originaire d'une localité appelée (la) Mure, toponyme très fréquent évoquant une fortification (en principe antérieure au moyen âge). C'est dans la région Rhône-Alpes que le nom est le plus répandu. Ce n'est guère étonnant, puisqu'on y rencontre les communes de La Mure (38) et de Lamure-sur-Azergues (69). Le patronyme est également porté en Alsace, où il pourrait être une variante de Murr, surnom donné à une personne de mauvaise humeur (allemand Mürrisch).
Lamoureux : Nom assez répandu dans le Centre (36, 03). On peut sans doute y voir le mot "amoureux", qui a surtout désigné au Moyen-Âge une personne aimable, bienveillante (digne d'être aimée). Il existe dans l'Indre deux hameaux appelés Les Amoureux (à Saint-Florentin et au Poinconnet). On trouve l'équivalent Lamouroux dans le Gard et l'Hérault, ainsi que dans le Cher. Variante : Lamourous (81, 33). Une autre possibilité pour tous ces noms est d'y voir des toponymes (lieux où pousse le mûrier, occitan "amora" = mûre, parfois framboise, "amorèu" = framboisier dans l'Hérault)."
Morer, Morera : Tous ces nom renvoient au mûrier, et désignent celui qui possède des mûriers ou habite près d'un mûrier (latin populaire *mora < morus = mûre). Moreira est une forme portugaise.
Murer : Nom porté en Italie. Correspond au métier de maçon (muraro, variante de muratore). La forme Murer est surtout portée en Vénétie. On trouve en Lombardie la variante Murè.
Robidel : Nom porté dans la Manche, à rapprocher de formes telles que Robida (02), Robidaire (53), Robidas (72), Robidat (50), Robidet (Picardie). Je n'ai pour l'instant aucune explication sur ces noms. S'agit-il de diminutifs de Robert ? De noms ayant un rapport avec le verbe rober (= voler) ou avec la couleur rouge ? Ou bien y a-t-il une autre solution ? À noter que le nom Robida est assez courant en Slovénie, où il désigne la mûre.
Mûre-d'Alexis : Le nom est originaire de l'Isère et peut s'écrire avec ou sans trait d'union, l'accent circonflexe étant une fantaisie inutile. Mure est ici un toponyme (= fortification) fréquent en Dauphiné. Autre nom composé rencontré dans l'Isère : Mure-Ravaud.
Le Magoariec : Porté dans les Côtes-d'Armor, c'est un dérivé du breton "magoar", variante de "moger", désignant un mur, une muraille. Magoariec correspond au terme "mogerieg", avec le sens de "lieu muré, fortifié". C'est donc un toponyme devenu nom de famille. Autres dérivés de "magoar" : Le Magoarou, Le Magorec, Le Magorou, Le Magouero, Le Magourou, Le Magouroux, Le Maguérou."
Lamourelle : Porté dans les Pyrénées-Atlantiques et la Gironde, le nom était autrefois très présent aussi dans la Haute-Garonne. Il désigne celui qui est originaire de la Mourelle, nom de hameaux ou lieux-dits à Pouy-de-Touges et à Fabas (31), à Lanoux (09) et à Lafitole (65). Signification incertaine : peut-être la morelle (plante de la famille des solanacées), ou encore un diminutif de "mora" (= mûre, ronce)."
Mourou : Surtout porté dans le Var, a pu désigner un Maure, ou plutôt celui qui est noir comme un Maure. À envisager aussi le nom de baptême Maur et, secondairement, la mûre.
Étymologie fournie par Jean Tosti
Afficher plus de définitions