Répondre

Aide Traduction acte naissance

cesarnef
female
Messages : 25
Saisie : Standard
Voir son arbre
Bonsoir,
Merci d'avance de bien vouloir m'aider pour traduire un acte de naissance

http://dl.antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Agrigento/Stato+civile+della+restaurazione/Licata/Nati/1840/1293/007853693_01863.jpg.html

Bonne soirée
Elisabeth

bigwidower
bigwidower
Messages : 2265
Saisie : Geneweb
Voir son arbre
Voilà ce que je déchiffre :

le 20 février 1840 à 18h devant l'officier d'état civil de Licata
déclaration de la naissance d'un enfant de sexe masculin né le même jour, auquel sont donnés les prénoms de Angelo Giuseppe
père Maestro Francesco GRECO, 40 ans, tailleur, domicilié à Licata, strada di Oliveri
mère Gaetana LIVIARDI (?) LICCIARDI son épouse, 32 ans

baptême le 20 février.
Cordialement,

Nathalie
Modératrice du forum "Italie"

Mon site de généalogie : Mes racines en Vénétie
Fil de veille sur la généalogie italienne Généal'Italie (Page Facebook)

cesarnef
female
Messages : 25
Saisie : Standard
Voir son arbre
Bonsoir,
Merci ppir la traduction
Bonne soirée
Elisabeth

bigwidower
bigwidower
Messages : 2265
Saisie : Geneweb
Voir son arbre
Après le commentaire donné sur l'autre acte que vous avez demandé à traduire, je pense que le patronyme de la mère, que je n'arrivais pas à bien lire, est LICCIARDI.
Cordialement,

Nathalie
Modératrice du forum "Italie"

Mon site de généalogie : Mes racines en Vénétie
Fil de veille sur la généalogie italienne Généal'Italie (Page Facebook)

Répondre

Revenir à « Italie »