Répondre

acte à traduire


Modérateur : bigwidower

archettis
male
Messages : 45
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

acte à traduire

Message par archettis »

Bonjour,
Quelqu'un pourrait m'aider à déchiffrer les mots surligné sur cette photo svp ?
IMG_20180703_132408 copie.jpg
Je vous remercie d'avance.
Stephane.
Dernière modification par archettis le 03 juillet 2018, 16:33, modifié 2 fois.
bigwidower
bigwidower
Modératrice bénévole
Messages : 4408
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par bigwidower »

bonjour

1er ligne : "chiamato armi" (appelé sous les drapeaux) le 01/04/1939
2e ligne : "Catturato prigioniere" (capturé, fait prisonnier) à Bolzano le 08/09/1943
3e ligne : "congedato" (mis en congé (de l'armée)) le 05/07/1945

cordialement,
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie

Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
archettis
male
Messages : 45
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par archettis »

Merci bigwidower :D
Je me souviens quand j'étais petit mon grand-père me disait toujours qu'il avait été prisonnier pendant plusieurs années en russie ou en allemagne (je ne me souviens plus).
Maintenant que j'ai la date à laquelle il a été fait prisonnier, y-a-til un moyen de retrouver la trace de sa captivité ?
Avez-vous une idée d'ou je pourrais commencer mes recherche?
walioun
walioun
Messages : 12771
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par walioun »

Bonjour,

Il semble y avoir une contradiction !.

Si le GPere est fait prisonnier le 08/09/1943, ce ne peut être que par les alliés et donc transféré, surement !, en Algérie, voir A.F. comme la majorité des prisonniers italiens.
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
archettis
male
Messages : 45
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par archettis »

Bonjour walioun.

Désolé mais il n'y a pas de contradiction possible à ce niveau.
Mon grand père a répeté assez souvent avoir été prisonnier plusieures années dans un camp en allemagne ou en russie.
Il racontait d'ailleurs avoir réussi à se sauver avec un ami et qu'ils avaient les pieds gelés. Je ne pense pas que cela aurait été le cas en algérie ou dans un autre pays du sud ;)

Je vous invite à consulter le site ci-dessous. Cela vous permettra d'y voir plus clair je l'espere.

https://www.ilfattoquotidiano.it/2017/01/27/giorno-della-memoria-i-23-soldati-uccisi-nel-lager-di-bolzano-e-cancellati-per-60-anni-furono-la-prima-resistenza-dellesercito/3342412/

Bien à vous.
walioun
walioun
Messages : 12771
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par walioun »

Je ne vois pas comment un soldat italien, allié des Allemands, fait prisonnier le 08/09/1943 en Italie, donc par les alliés, peut être envoyé dans camps de prisonnier en Allemagne, qui ne sera envahi que vers la fin de 1944.
Je vous invite à consulter le site ci-dessous. Cela vous permettra d'y voir plus clair je l'espère.
C'est inutile car en septembre 1943, j'avais 7 ans et 1/2 et je ne suis pas encore abonné à Alzheimer !.. ;)
Ceci dit, l'italie demande l'armistice, avec les alliés, armistice qui est proclamé le 08/09/1943.
Ce "fait prisonnier le 08/09/1943" est peut être la mise sous tutelle des troupes italiennes par les Allemands !, et qu'ensuite il ait été fait prisonnier par les Russes.

Si la fiche matricule était en entier on pourrait, peut être mieux comprendre !....
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
archettis
male
Messages : 45
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par archettis »

walioun a écrit : 03 juillet 2018, 15:38 Je ne vois pas comment un soldat italien, allié des Allemands, fait prisonnier le 08/09/1943 en Italie, donc par les alliés, peut être envoyé dans camps de prisonnier en Allemagne, qui ne sera envahi que vers la fin de 1944.
Si vous auriez pris la peine de lire la page dont je parle dans mon message vous auriez compris que des soldats italiens se rebellaient contre les allemands et que donc contrairement à ce que vous dites, un soldat italien a très bien pu être fait prisonnier des allemands le 08/09/43 et envoyé dans le camp de concentration de Bolzano.
Mais comme vous dites, vous aviez 7 ans et demi en 43 alors que moi j'allais seulement naître 30 ans plus tard donc vous avez raison vous connaissez certainement mieux l'histoire que moi et que beaucoup d'autre.

Je vais clore ici ce débat car après tout nous sommes sur un forum de généalogie et pas sur un forum d'histoire militaire et refaire l'histoire ne m'avancera pas dans mes recherches.

Bien à vous.
archettis
male
Messages : 45
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par archettis »

ruedusoleil a écrit : 03 juillet 2018, 15:34 bonjour

si cela peut aider...

Bolzano était un camp de prisonniers tenu par les Allemands

http://www.encyclopedie.bseditions.fr/article.php?pArticleId=120&pChapitreId=13130&pSousChapitreId=13134
Merci ruedusoleil, page très intéressante. :P
archettis
male
Messages : 45
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par archettis »

salvosergioc a écrit : 03 juillet 2018, 17:52 Bonjour,

Votre gd-Père était du 6° reg. Alpin, il faut savoir que beaucoup d'Alpins entrent dans la lutte partisane. Il n'est donc pas étonnant s’il fut fait prisonnier par les allemands en 43.

Car, faisant suite à la proclamation d'Eisenhower, Badoglio (Maréchal de l’armée italienne et qui devient président du Conseil après la chute de Mussolini le 25 juillet 1943) qui, au nom du gouvernement italien, confirme l'armistice de Cassibile signé avec les anglo-américains le 3 septembre 1943. (L'armistice de Cassibile, signé secrètement le 3 septembre, est l'acte par lequel l'Italie cesse les hostilités contre les forces alliées) Les armées italiennes alors déployés en Italie, mais aussi dans les Balkans, en Provence et en Corse sont totalement prises au dépourvu. Certains officiers avec quelques unités apprenant l’armistice dès le 8 septembre et sans aucune directive choisissent de passer ouvertement dans le camp allié (ce fut le cas en Corse).
Les forces allemandes présentes encore sur le sol italien, lancent des opérations et prennent le contrôle de l'ensemble du territoire non encore occupé par les Anglo-Américains. Les troupes italiennes sont désarmées et dont une grande partie est internée. Du 8 septembre 1943, la ville de Bolzano était toujours sous le contrôle allemand jusqu’à l'été 1944.

Voilà pour la petite histoire.

Cordialement

Bonjour salvosergioc.

Je trouve votre message très intéressant.
Cela conforte ma première idée, à savoir que mon grand-père a très bien pu être fait prisonnier par les allemands en allemagne.

Effectivement mon grand-père était du 6ème regiment Alpin et plus particulièrement du bataillon "Vestone" si je ne me trompe pas.
Vous avez l'air d'avoir de très bonnes connaissances sur cette partie de l'histoire.
Verriez-vous un inconvégnient si je vous envoyais en message privé une copie dul livret miliaire de mon grand-père?
Peut-être qu'en le parcourant vous pourriez m'en apprendre beacoup plus .

Bien à vous.
Stéphane
ruedusoleil
ruedusoleil
Messages : 2260
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
le livret militaire indique bien

"prisonnier à Bolzano"
ne l'oubliez pas...

de plus la date de la détention de votre G P : 8 septembre 1943

correspond à l'occupation de la ville par l'armée allemande

Mais comme ce camp a surtout servi à la détention

de populations autres que les militaires,

il se peut que ces derniers aient été transférés ailleurs

pour libérer des places laissant le champ libre aux exactions des nazis

sur des civils
Dernière modification par ruedusoleil le 03 juillet 2018, 18:52, modifié 1 fois.
archettis
male
Messages : 45
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par archettis »

Effectivement c'est ce qui est indiqué mais cette partie du livret militaire que j'ai postée est incomplète.

Beaucoup de prisonniers italiens ont été déportés et ne bénéficiaient même pas du statut de prisonnier de guerre.

https://www.cairn.info/revue-relations-internationales-2010-2-page-23.htm
Dernière modification par archettis le 03 juillet 2018, 18:53, modifié 1 fois.
vladis87
male
Messages : 2992
Saisie : Standard
Navigation : Fiche
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par vladis87 »

Bjr

exeple parmi des milliers d'autres

Comitato Atis
16512 0 3 0 0 0
Aggiungi ai tuoi favoriti



Documenti multimediali
Titolo:
Intervista a Mauro Pedretti
Periodo della testimonianza:
Seconda Guerra mondiale
Genere del video/audio:
Testimonianza orale
Testimone/i:
Mauro Pedretti
Data dell'intervista:
Dicembre 2009
Premi per vedere/ascoltare:
https://vimeo.com/31753471
Mauro Pedretti, originario della Val Camonica, si trova a combattere in Grecia durante la seconda guerra mondiale. Arrestato dai tedeschi dopo l'8 settembre 1943, è inviato nei campi di lavoro in Cecoslovacchia dove rimane per due anni prima di ritornare, in seguito a un viaggio tormentato, nella sua terra natale.
In questa prima parte dell'intervista, Mauro Pedretti racconta del suo arruolamento, della guerra in Grecia e del suo arresto dopo l'8 settembre 1943.
L'intervista a Mauro Pedretti può essere vista anche sul canale Vimeo dell'atis

La testimonianza
les écrits sur Bolzano , camp
https://fr.wikipedia.org/wiki/Camp_de_Bolzano

Le ministère des armées italien à Rome peut vous donner tous les renseignements possibles sur les lieux de captivités des italiens " capturés " par les Allemands Certains italiens ont été envoyés travailler aux champs en Allemagne d'autres dans des stalags et d'autres en camp de concentration

En outre sans vouloir polémiquer je trouve Bricor un peu trop envahissante dans le cadre de ce forum est d'autres . On modère quand il y a exagération , impolitesse . Cela est de la modération . Une faute de français bien menée est meilleure qu'un anglicisme

Ce débat est courtois , correct et nul besoin d'un action " modératrice "

Laissez donc les gens s'exprimer tranquillement et au ,lieu de replacer leur discussions ou demandes , donnez donc les renseignements qu'ils demandent ( cela est peut être plus difficile)

Ceci dit je ne répondrais pas plus

Bonne soirée à tous

Christian
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messages : 42816
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par bricor »

J'ai supprimé ma modération.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
bigwidower
bigwidower
Modératrice bénévole
Messages : 4408
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre

Re: acte à traduire

Message par bigwidower »

walioun a écrit : 03 juillet 2018, 14:43 Bonjour,

Il semble y avoir une contradiction !.

Si le GPere est fait prisonnier le 08/09/1943, ce ne peut être que par les alliés et donc transféré, surement !, en Algérie, voir A.F. comme la majorité des prisonniers italiens.
Il n'y a pas de contradiction.

En septembre 1943, l'Italie a signé l'armistice avec les alliés et les Italiens sont devenus les ennemis des Allemands. Dans le nord de l'Italie et à l'étranger, ils ont été faits prisonniers par les Allemands. Hitler a aidé Mussolini a fonder la République sociale italienne ou RSI (aussi nommée république de Salò) dans le nord, et les soldats italiens qui ne voulaient pas s'enrôler sous ses drapeux ont eux aussi été faits prisonniers.

L'un de mes oncles a ainsi par exemple été prisonnier des Allemands durant près de 2 ans, en Albanie d'abord puis dans le nord de l'Allemagne.
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie

Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
Répondre

Revenir à « Italie »