Transformation VERRECCHIA en WERRECHIA
Modérateur : bigwidower
-
- Messages : 196
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
Bonjour,
Comment expliquer qu'une personne née en Italie sous le nom de VERRECCHIA puisse devenir en france WERRECHIA qui de surcroît donne le nom de WERRECHIA à sa fille.
Comment gérer vous la situation sur Geneanet ?
Merci.
Comment expliquer qu'une personne née en Italie sous le nom de VERRECCHIA puisse devenir en france WERRECHIA qui de surcroît donne le nom de WERRECHIA à sa fille.
Comment gérer vous la situation sur Geneanet ?
Merci.
-
- Modératrice bénévole
- Messages : 42808
- Saisie : Geneweb
- Navigation : Fiche
- Voir son arbre
Bonjour,
C'est fréquent ! Les fonctionnaires de l'état civil ont écrit ce qu'ils ont (mal) lu soit sur l'acte de naturalisation soit sur un acte d'état civil, mariage, décès.
Si personne n'a vérifié le patronyme a été enregistré ainsi et va rester ainsi.
Sur généanet, je mets le patronyme d'origine parce que je n'ai pas envie de modifier toute la branche.
Je mets le patronyme mal écrit de ma grand mère en alias sur sa fiche.
Même sur sa tombe personne n'a signalé ou su que son patronyme était mal écrit.
Je l'ai découvert en faisant sa généalogie bien des années après.
Cordialement
Brigitte
C'est fréquent ! Les fonctionnaires de l'état civil ont écrit ce qu'ils ont (mal) lu soit sur l'acte de naturalisation soit sur un acte d'état civil, mariage, décès.
Si personne n'a vérifié le patronyme a été enregistré ainsi et va rester ainsi.
Sur généanet, je mets le patronyme d'origine parce que je n'ai pas envie de modifier toute la branche.
Je mets le patronyme mal écrit de ma grand mère en alias sur sa fiche.
Même sur sa tombe personne n'a signalé ou su que son patronyme était mal écrit.
Je l'ai découvert en faisant sa généalogie bien des années après.
Cordialement
Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
-
- Messages : 196
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
Dans mon cas :
acte de naissance père : VERRECCHIA
acte de décès du père : VERRECCHIA
acte de naissance de la fille : WERRECHIA
acte de mariage de la fille : père et fille WERRECHIA
Je ne sais pas trop quoi mettre en patronyme...
acte de naissance père : VERRECCHIA
acte de décès du père : VERRECCHIA
acte de naissance de la fille : WERRECHIA
acte de mariage de la fille : père et fille WERRECHIA
Je ne sais pas trop quoi mettre en patronyme...
-
- Messages : 196
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
Bonjour,
Pour clôturer le sujet, j'ai décidé de mettre le patronyme avant naturalisation du père, puis entre parenthèse le patronyme après naturalisation. Aussi, j'ai mis pour la fille le patronyme de son acte de naissance donc après changement de nom du père.
Pour clôturer le sujet, j'ai décidé de mettre le patronyme avant naturalisation du père, puis entre parenthèse le patronyme après naturalisation. Aussi, j'ai mis pour la fille le patronyme de son acte de naissance donc après changement de nom du père.
-
- Messages : 12770
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
Bonjour,
Si vous possédez son dossier de demande de naturalisation, et qu'il a demandé à changer de nom à cette occasion, ce devrait être précisé dans le dossier !.
Lors d'une naturalisation, seul le prénom est traduit en Français, car l'acte de naissance ou de baptême fourni par le demandeur est traduit en Français et le traducteur traduit tout, sauf les patronymes.
Cordialement
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
-
- Messages : 196
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
Non, aucun dossier.
-
- Messages : 12770
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
Pourquoi parler, d'avant et après naturalisation, si il n'y a pas de dossier de demande de naturalisation.
Comme le dit Brigitte cela est surement du à une erreur d'interprétation phonétique. D'autant qu'un patronyme Italien, avec un W en tête, ça ne doit pas être très courant !...
Cordialement
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
-
- Messages : 196
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
exact.
Il ne semble pas exister de "v" en Italien..
Il ne semble pas exister de "v" en Italien..
-
- Modératrice bénévole
- Messages : 42808
- Saisie : Geneweb
- Navigation : Fiche
- Voir son arbre
Vous voulez dire qu'il n'existe pas de W !
Vous voyez comme on peut vite faire une erreur en écrivant
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
-
- Modératrice bénévole
- Messages : 42808
- Saisie : Geneweb
- Navigation : Fiche
- Voir son arbre
Donc, il y a eu naturalisation...jgiudici a écrit : ↑05 juin 2018, 14:14 Bonjour,
Pour clôturer le sujet, j'ai décidé de mettre le patronyme avant naturalisation du père, puis entre parenthèse le patronyme après naturalisation. Aussi, j'ai mis pour la fille le patronyme de son acte de naissance donc après changement de nom du père.
Henri a certainement des renseignements
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"