Répondre

Traduction d'un acte rédigé en Allemande


laurent68
male
Messages : 69
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Bonjour, quelqu'un peut il me traduire cet acte. D'avance merci
Pièces jointes
Acte de mariage
Acte de mariage
vbernard20
male
Messages : 2929
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Bonsoir
Pour les traductions, c'est normalement le forum "traduction allemand" et il est préférable de donner des infos sur les noms, le lieu et si possible le lien s'il existe.
Je comprends
Le 28 septembre, le nommé honorable Jacob Zimmermann, bourgeois (citoyen) de Sankt Arnual (Saint Arnual) fils légitime du ci-devant (décédé) Zimmermann, bourgeois et commerçant d'ici et de la demoiselle Margarethae Dorothae (Marguerite Dorothée) Braun(in), fille légitime de l'honorable He(i)nrich (Henri) Braun, bourgeois et commerçant d'ici, selon ce qui a été indiqué sur la proclamation de mariage

Cordialement
Bernard
laurent68
male
Messages : 69
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Un grand merci
Pouvez vous me dire ou trouver le forum traduction
Cordialement
vbernard20
male
Messages : 2929
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Re

Voici le lien

https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55200

Cordialement
Bernard
Répondre

Revenir à « Allemagne »