Répondre

Aide traduction acte en allemand


ppm1
ppm1
Messages : 54
Saisie : Standard
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonjour,
Je n'arrive pas à traduire cet acte.
Il me semble que c'est l'acte de décès de Anna Maria LECLERC, je ne connais pas la date.
Quelqu'un pourrait-il m'aider
Merci
Anne marie Leclere 1865 Battice.jpg
vbernard20
male
Messages : 2929
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Bonjour
Il s'agit d'un extrait d'acte de décès du registre de Moresnet Neutre, district de Eupen, Arrondissement d'Aix la Chapelle
Acte n°78
Le 11 septembre 1863 à 11 heures du matin, devant nous Joseph Kohl, bourgmestre et officier d'état civil de Moresnet Neutre se sont présentés
Peter Joseph Schönbrodt, 33 ans, commerçant, domicilié à Montzen, fils de la décédée, et
Peter Joseph Ahn, 29 ans, aubergiste, domicilié à Moresnet Neutre, voisin de la décédée
les deux ont déclaré le décès le 11 septembre 1863 à 4 heures du matin de Anna Maria Leclerc, épouse de Johann Joseph Schönbrodt, née à Fouron Saint Pierre, 69 ans, sans profession, domiciliée à Moresnet Neutre, arrondissement d'Aix la Chapelle, fille des époux (décédés) Joseph Leclerc, Meunier, et de Maria Anna Cher(e)(i)bon? domiciliés à Hombourg tous deux
Formules d'usage et signature des deux déclarants.
(nota: je pense que c'est son époux qui est né Fouron Saint Pierre = Sint Pieters Voeren au Limbourg et Schönbrodt = Schoonbroodt)

Cordialement
Bernard
ppm1
ppm1
Messages : 54
Saisie : Standard
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonsoir,
Un grand merci pour votre traduction si précise et rapide.
Bien à vous
Répondre

Revenir à « Allemagne »