Répondre

prénom vraiment inconnu

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
citronnelle
female
Messages : 13
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonjour à tous,

Je viens demander un peu d'aide pour déchiffrer un prénom que nous n'arrivons pas à lire et à déchiffrer...
Même après avoir consulté des listes d'anciens prénoms, etc..
L'enfant a reçu le prénom de son parrain (et donc apparaît deux fois sur l'acte).
Merci pour votre aide et vos suggestions :-)
Image
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messages : 42486
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonjour,

J'ai déplacé votre fil car i vaut mieux demander à nos spécialistes en paléo ce qu'ils lisent avant de poster sur le forum des prénoms.

Il sera peut-être utile de donner l'origine de cet acte pour une comparaison des lettres avec d'autres actes.

Le prénom peut aussi être plus connu dans certaines provinces, là aussi , l'origine est utile.

Cordialement

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
citronnelle
female
Messages : 13
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Oh milles excuses...
C'est la première fois que je demande de l'aide... je ne connais pas toutes les astuces mais je vais faire plus attention.
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messages : 42486
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
citronnelle a écrit : 01 juillet 2018, 11:43 Oh milles excuses...
C'est la première fois que je demande de l'aide... je ne connais pas toutes les astuces mais je vais faire plus attention.
Mais il n'y a pas de mal ;)
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
jerome4
male
Messages : 9752
Bonjour,
C'est Anthoyne, tout simplement! ;)
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messages : 42486
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
jerome4 a écrit : 01 juillet 2018, 12:20 Bonjour,
C'est Anthoyne, tout simplement! ;)
Bien sûr ! C'est le Y qui nous a perturbés.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
citronnelle
female
Messages : 13
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Merci infiniment pour l'aide...
Oui ce "Y" nous a complètement bloqué :lol:
Très bon dimanche :-D
Répondre

Revenir à « Paléographie en français (lecture de textes anciens) »