Page 1 sur 1

dispense de consanguinité du diocèse de Cambrai

Publié : 05 août 2019, 13:46
par mariec
Bonjour à tous j'ai sous les yeux un acte de re mariage à Isières (Hainaut Belgique) page 59/72, du couple Arnould Dubuisson/Buisson et (Marie) Catherine Scorier qui date du 23 octobre 1720 suite à une dispense matrimoniale du 4 octobre 1720 de Mrs Goullart Official de Cambrai. Pouvez vous m'aider à traduire la partie en latin s'il vous plait. Pouvez vous également pour ceux qui vont aux archives de Lille ou qui disposent du livre de Henri Penez sur les dispenses matrimoniales du Diocèse de Cambrai me donner des renseignements supplémentaires sur cette dispense et ces familles qui habitent Isières dans le Hainaut (Belgique). Merci par avance et à charge de revanche si vous avez besoin d'aide sur la région parisienne. Bien cordialement, Marie Christine.
remariage Dubuisson Scorier 1720.png

Re: dispense de consanguinité du diocèse de Cambrai

Publié : 07 août 2019, 09:49
par chamelflo
Bonjour,
Cela me fait plaisir de lire le nom d'Henri PENEZ aujourd'hui disparu et avec qui j'ai longtemps correspondu.

Ci-joint l'extrait de son relevé contenant la dispense. Il avait travaillé sur microfilm pour le compte du SGHPN.
Capture.PNG
Didier

Re: dispense de consanguinité du diocèse de Cambrai

Publié : 07 août 2019, 10:02
par mariec
Bonjour, merci infiniment de votre réponse, je ne connaissais pas ce livre mais étant donné qu'une grande partie de mes ancêtres sont du Nord de la France et de Belgique je ne doute pas que j'aurais encore à faire avec ce livre que j'ai cherché mais que l'on ne peut plus se procurer. Je vous souhaite une belle journée. Marie Christine

Re: dispense de consanguinité du diocèse de Cambrai

Publié : 07 août 2019, 17:28
par mariec
Bonjour à tous je me suis rendue compte que la photo que je vous ai envoyée est illisible, si vous vouliez m'aider, vous aurez bien du mal. J'ai retravaillé celle-ci afin qu'elle soit lisible, j'ai également essayé de retranscrire le texte latin mais n'ayant pas suffisamment de connaissance, il y a certainement des erreurs d'interprétation de certaines lettres. Je vous mets malgré l'objet de mon petit travail si vous pouvez m'aider.
Didier m'a gentiment envoyé l'extrait du livre de Henri Penez concernant cette dispense de consanguinité, il y a une erreur dans le nom du descendant de Anne Bulteau qui était mariée avec Rogier Jean, il s'agit de sa fille Livine Rogier qui se marie en 1672 avec Dubuisson Nicolas. Si cela peut servir ceux qui ont les mêmes ancêtres.

"Authorisato apostolica docesium est risque injunctum quod oratorium alter alteri supericüens perpetio absque spe conjugi remanae debeat ita habitus in litteris illustrissimi intesnnuti es umplissimi officialis midia cancerarcufis supra statis " pour certains c'est du latin avec des fautes, pour moi, c'est du charabia.
latin (3).png