Répondre

Vous voulez louer: Généalogiste à Meurthe-et-Moselle Want to Hire: Genealogist

andywegner
male
Messages : 10
Ma femme et moi serons en France en juillet pour faire de la généalogie sur notre famille. Nous aimerions embaucher un généalogiste local dans la région de Toul pour faire une petite généalogie avant de venir en juillet. De plus, y a-t-il un club de généalogie local dans la région qui est active - et comment pourrions-nous les contacter? Merci d'avance. Andy et Mary

My wife and I will be in France this July doing genealogy on our family. We would like to hire a local genealogist in the Toul area to do a little genealogy for us before we come in July. Also, is there a local genealogy club in the area that is active -- and how might we contact them? Thank you in advance. Andy and Mary
ndyke
female
Messages : 614
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Hello,

Do you know the name and surname of the mother? I mean she must be over 75 years old , it would be easier to find her first.
Your niece can always ask for the wedding act of her father, but she needs the date of it .
You could also take contact with the french consul in your area, may be there is a copy of this act and (or) a birth act of his french daughter...
And why not write to the local newspaper, telling them the story? Perhaps his daughter is also searching his family.

Good look?
nd
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messages : 42784
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Write in French on the French forums please.

Thank you
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
mm95
mm95
Messages : 21
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonjour,

Voici l'URL du cercle généalogique de Meurthe et Moselle (Following the URL for Meurthe et Moselle club)
[url][/http://www.cg540.net/45+les-6-cercles-du-54.html]

Et celle du cercle généalogique du Toulois (Following the URL for a club near Toul)
[url][/http://www.genealogiedutoulois.fr/]

Vous pouvez les contacter pour demander de l'aide. (You can contact them for Help)

Dans quels villages du Toulois souhaitez vous vous rendre ?
(Which villages near Toul would you like to visit ?)

Je suis né à Nancy mais je vis en banlieu de Paris et je ne pourrai pas vous aider en juillet.
(I was borned in Nancy but now i live in the subaround of Paris) and can't help you during your trip in July.

Michel
stutz
male
Messages : 15
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Hello,
I am a genealogist, I live 15 miles from the city of Toul and I rent rooms in for tourists in July in a large 19th century mansion.

So I can do the preliminary research and guide you in the on-site searches.

If you are interested, contact me at the following address: jlstutz arobase sfr.fr.
I will send you photos of the house.

Bets regards,

JL Stutzmann

PS: I speak English.
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messages : 42784
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonjour

Vous parlez anglais mais vous êtes sur un forum français et il faut AUSSI écrire en français pour les autres participants.

Merci de votre compréhension.

Brigitte

Salut
Je suis généalogiste, je vis à 15 km de la ville de Toul et je loue des chambres pour les touristes en juillet dans un grand manoir du XIXe siècle.

Je peux donc faire les recherches préliminaires et vous guider dans les recherches sur place.

Si vous êtes intéressé, contactez-moi à l'adresse suivante: jlstutz arobase SFR.fr.
Je vais vous envoyer des photos de la maison.

Paris cordialement,

Jl Stutzmann

PS: je parle anglais.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
nbernad
nbernad
Messages : 14894
Mmmmm!
C'est limite pub non ?
Nadine

"Si la vie est éphémère, le fait d'avoir vécu une vie éphémère est un fait éternel ": Vladimir JANKELEVITCH
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messages : 42784
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
nbernad a écrit : 01 mai 2018, 11:32 Mmmmm!
C'est limite pub non ?
Bonjour Nadine,

Je surveille et pour l'instant ça parle encore de généalogie. ;)

Cordialement

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
stutz
male
Messages : 15
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Je n'ai fait que répondre à la demande exacte de ces personnes à savoir un guide qui parle anglais et est généalogiste et qui peut les heberger.
andywegner
male
Messages : 10
J'apprécie grandement les réponses de "ndyke" et Michel "mm95" et JL "Stutz" - et bien sûr les efforts de notre modérateur amical :)
Je vais écrire séparément par e-mail à JL - si je peux déchiffrer le format de son e-mail.

Bien sûr, si quelqu'un d'autre veut également devenir notre généalogiste / guide, veuillez répondre.
bonne acclamation,
Andy et Mary Wegner awegner arobase prodigy.net

I greatly appreciate the responses of "ndyke" and Michel "mm95" and JL "Stutz" -- and of course the efforts of our friendly moderator :)
I will write separately by e-mail to JL -- if I can decipher the format of his e-mail. Of course, if anyone else is also interested in being our genealogist /guide, please respond.
good cheer, Andy and Mary Wegner awegner arobase prodigy.net
Dernière modification par bricor le 01 mai 2018, 16:42, modifié 1 fois.
Raison : adresses mails modifiées
stutz
male
Messages : 15
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
"arobase" means "at". I don't know why the sign "at" was converted to letters in my first message. Can be a protection .....
Répondre

Revenir à « Meurthe et Moselle (54) »