Répondre

aide pour lire du latin

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
lysiane55
female
Messages : 60
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Bonjour,
Je cherche à déchiffrer un acte de naissance pour une personne née le 1er février 1620 à La Celle sous chantemerle (51) qui se trouve p37/354 du registre des AD. Je pense qu'il s'agit de Jeanne BOURDETHON mais je n'arrive pas à lire les noms des parents. Peut-être Denis pour le père mais la mère???
Merci d'avance pour votre aide et tous mes bons voeux pour 2018
Lysiane Mercier
alachaud
alachaud
Modérateur bénévole
Messages : 6380
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonjour,

Voici le lien pour accéder au registre: http://archives.marne.fr/ark:/86869/a011310543773qzhPrG/1/1

L'acte étant en latin, il est préférable de poser la question sur le forum approprié. J'y transfère votre demande.

Amicalement,

Anthony
Modérateur des forums Paléographie, Allemand, Latin et Autres Traductions
christianvedier
male
Messages : 6475
Bonjour,


Anno domini 1620 die vero sexto februarii baptizata est
Serena Bourdethon  filia Dionisii et Stephanae Allaiz
patrinus fuit Serenus Forge qui
nomen imposuit, matrina Clara Collet


Le 6 février 1620 a tété baptisée Sereine Bourdethon fille de Denis et Etiénette Allaiz (= Allais); le parrain a été Serein Forge qui lui a donné le nom, la marraine Claire Collet.

A+
Chrisitan
Répondre

Revenir à « Latin (paléographie et traduction) »