Répondre

traduction d'une carte de 1916 écrite en sutterlin

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
pormenaz
pormenaz
Messages : 31
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Bonjour à tous.

J'ai retrouvé dans les archives familiales une carte postale que ma grand-mère Suzanne Otto avait reçu pendant la guerre en 1916 et malgré tous les bons conseils du site, je suis incapable d'en sortir le moindre mot à part le nom et l'adresse parce que je savais à qui et où c'était expédié.

Merci à ceux qui voudront bien se pencher sur le côté correspondance de ma carte et m'en traduire le contenu
Pièces jointes
Carte2a.jpg
jlkrlwsk
jlkrlwsk
Messages : 1318
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonjour,

Je pense que vous ne recevez pas de réponse à votre demande car la pièce jointe est mal cadrée, rognée... C'est impossible à lire.

Vous devriez recommencer votre transfert de pièce.

Cordialement.
Jean-Luc
Cordialement.
Jean-Luc

OS : Linux Manjaro / Navigateur : Firefox
pormenaz
pormenaz
Messages : 31
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Merci de m'avoir avertie. Je vais essayer de trouver l'original dans la famille pour en refaire un bon cadrage, afin de le soumettre à nouveau dans le forum aide. :idea: Cordialement Mathilde
Répondre

Revenir à « Allemand (paléographie et traduction) »