né en ancienne bohème
-
- Messages : 288
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
bonjour
dans un acte de mariage datant de 1817 , le marié est originaire de l'ancienne bohème ,né à SAYDA si je lis bien
ne je sais pas dans quelle partie de la république tchèque se trouve ce lieu et comment faire mes recherches dans ce pays
j'espère que quelqu'un pourra m'éclairer ..trouvé cette ville en Allemagne proche de la frontière thèque grâce aux recherche sur les cartes de l'ancienne bohème( marquisat de misnie..lien :https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8443806b/f1.item.zoom) et l'actuelle carte sur google maps
ci-joint l'acte via ce lien http://archives.cg58.fr/ark:/60877/a011327005929cC84AH/1/709
merci à vous
dans un acte de mariage datant de 1817 , le marié est originaire de l'ancienne bohème ,né à SAYDA si je lis bien
ne je sais pas dans quelle partie de la république tchèque se trouve ce lieu et comment faire mes recherches dans ce pays
j'espère que quelqu'un pourra m'éclairer ..trouvé cette ville en Allemagne proche de la frontière thèque grâce aux recherche sur les cartes de l'ancienne bohème( marquisat de misnie..lien :https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8443806b/f1.item.zoom) et l'actuelle carte sur google maps
ci-joint l'acte via ce lien http://archives.cg58.fr/ark:/60877/a011327005929cC84AH/1/709
merci à vous
Où trouvez-vous exactement Sayda sur la carte?
-
- Messages : 288
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
bonjour
s'écrit SAIDA on trouve cette ville sur la carte de l'ancienne bohème (lien donné dans ma demande) pour situer il faut repérer les lettres du mot
MARQUISAT DE MESNIE au gauche de la carte , prendre comme repère les lettres E et I du mot mesnie et remonter un peu au dessus des lettres ,là on trouve SAIDA (SAYDA en allemagne saxe sur google maps)
s'écrit SAIDA on trouve cette ville sur la carte de l'ancienne bohème (lien donné dans ma demande) pour situer il faut repérer les lettres du mot
MARQUISAT DE MESNIE au gauche de la carte , prendre comme repère les lettres E et I du mot mesnie et remonter un peu au dessus des lettres ,là on trouve SAIDA (SAYDA en allemagne saxe sur google maps)
J'ai trouvé. mais si il s'agît de Saida, il faut chercher dans les archives allemandes.
Moi personnellement , je ne suis pas persuadée que le nom qui figure dans l'acte est "sayda", vu comment il écrit la lettre "d", mais malheureusement je n'arrive pas à le "traduire".
Moi personnellement , je ne suis pas persuadée que le nom qui figure dans l'acte est "sayda", vu comment il écrit la lettre "d", mais malheureusement je n'arrive pas à le "traduire".
Dernière modification par lida1 le 07 octobre 2018, 17:14, modifié 1 fois.
Bonsoir à tous.
Peut-être faut-il lire "Savila / Sovila " ?
Cordialement.
Manuel.
Peut-être faut-il lire "Savila / Sovila " ?
Cordialement.
Manuel.
Bonjour Manu, pour chercher les communes de l'ex empire Austro-Hongrois j'utilise le site www.genteam.at (Datenbanken , Ortsverzeichnis),j'essaie toutes les variantes de ce mot, mais rien.
Une chose est sûre - Sayda ou Saida n'est pas une commune tchèque.
Une chose est sûre - Sayda ou Saida n'est pas une commune tchèque.
-
- Messages : 288
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre
Bonsoir
Peut-être faut-il lire "Savila / Sovila " ?
vous avez sans doute raison j'ai creusé avec cette orthographe mais rien dans les pays voisins sauf SAYDA EN ALLEMAGNE comme j'ai trouvé et si on regarde dans l'acte joint c'est la même orthographe ..je dois préciser que dans son acte de dc il est surnommé "le polonais " mais rien trouvé en pologne comme ville même en variante
je désespère
Cordialement.
Peut-être faut-il lire "Savila / Sovila " ?
vous avez sans doute raison j'ai creusé avec cette orthographe mais rien dans les pays voisins sauf SAYDA EN ALLEMAGNE comme j'ai trouvé et si on regarde dans l'acte joint c'est la même orthographe ..je dois préciser que dans son acte de dc il est surnommé "le polonais " mais rien trouvé en pologne comme ville même en variante
je désespère
Cordialement.
Pourquoi pas le Polonais? En tout cas les deux noms sont plutôt polonais que tchèques.
Donc je suppose que dans son acte de décès on ne parle pas du lieu de naissance?
Donc je suppose que dans son acte de décès on ne parle pas du lieu de naissance?
-
- Messages : 288
- Saisie : Standard
- Navigation : Arbre
- Voir son arbre