Répondre

Warschorff en Pologne


ytraeger
female
Messages : 126
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Warschorff en Pologne

Message par ytraeger »

Bonsoir
Lors de mes recherches ,je viens de tomber sur l'acte de naissance d'un AA oncle qui d’après l'acte son pere est dit né a Warschorff en Pologne ..
Qui peut me dire a quelle ville cela correspond

Il s'agit de Kielesky dit Zielensky Georges et serait né vers 1840 dans ce ville mais je la trouve pas en tapant ce nom dans google
Cordialement
phbichon
phbichon
Messages : 2562
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Bonjour
Est ce que ce serait pas une déformation de Warschau ( Varsovie en Allemand)
Philippe
genea0277
male
Messages : 7398
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Bonjour,

Peut être Warszów

Warszów (Świnoujście)
woj. zachodniopomorskie
pow. Świnoujście
gmina Świnoujście

https://mapa.szukacz.pl/mapnik.html

C.
phbichon
phbichon
Messages : 2562
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
ou bien
Warszkowo(Zachodniopomorskie) qui s'appelait Alt Warschow
ytraeger
female
Messages : 126
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Bonjour
Désolé c'est surement écris en français et prononcer F a la fin ? et c'est Warschoff et non Warschorff..
Merci et cordialement Yolande
genea0277
male
Messages : 7398
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Oui car phonétiquement Warszów ressemble beaucoup à Warschoff en français ou en allemand

vous pouvez écouter la prononciation sur Google Traduction (cliquez sur le petit haut-parleur en bas à gauche)
https://translate.google.fr/?hl=fr#view=home&op=translate&sl=auto&tl=fr&text=Warsz%C3%B3w

C.
aertzer
female
Messages : 1928
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: Warschorff en Pologne

Message par aertzer »

Bonjour,

En français la transcription de la fin du mot se fait indistinctement par la lettre V ou FF.

Ainsi le nom de la Princesse Dashkov, amie de Catherine de Russie, s'écrit en français, selon le cas, Dashkov ou Dashkoff.

Cordialement
ytraeger
female
Messages : 126
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Bonjour
Désolé c'est surement écris en français et prononcer F a la fin ? et c'est Warschoff et non Warschorff..
Merci et cordialement Yolande
aertzer
female
Messages : 1928
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: Warschorff en Pologne

Message par aertzer »

W ou V dans les langues slaves est transcrit la plupart du temps en français par FF.

Il me semble que la suggestion de Ph. Bichon est la plus proche de votre recherche.

Cordialement
genea0277
male
Messages : 7398
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
aertzer a écrit : 08 novembre 2019, 11:24 Il me semble que la suggestion de Ph. Bichon est la plus proche de votre recherche.
Selon ce document officiel datant de 1946, on trouve les correspondances suivantes
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WMP19461420262/O/M19460262.pdf

Warsow (ancien nom) => Warszewo (nom Polonais) powiat Szezeninski

Alt Warschow (ancien nom => Warszkowo (nom Polonais) powiat Slavienski

C.
orpel
orpel
Messages : 1533
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre

Re: Warschorff en Pologne

Message par orpel »

Qui au milieu du XIXe siècle peut considérer que des localités aujourd'hui en Poméranie occidentale (Zachodniopomorskie) se situent en Pologne ?
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messages : 42834
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre

Re: Warschorff en Pologne

Message par bricor »

Bonjour Yolande,

n'ouvrez pas d'autres fils pour ce même sujet. Je les ai supprimés.

Merci de votre compréhension.

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
ytraeger
female
Messages : 126
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

Re: Warschorff en Pologne

Message par ytraeger »

Bonjour
As ce jour toujours rien pourZIELINSKI Georges ne a Varsovie entre 1835 ou 1841 l'Agpere de ma cousine germaine (qui est une sœur adoptive car sa maman étant décédée quand très jeune et mes parents l'ont adopter )et j'aimerais avancer pour elle mais je patauge .
Rien trouver sur Geneteka et pourtant sur son acte de décès est bien dit né a Varsovie et que ses parents y seraient décédés aussi .
Familysearch a des catalogues mais on y a pas accès mais pourquoi ?Il y aune clef
Il y a un Varsovie(Warszawa) et le Alt Varsovie ( Alt Warszawa )peut être la
Allez encore des conseils ou aide SVP,
Cordialment Yolande
Répondre

Revenir à « Pologne »