Traduire acte en cyrillique
Publié : 29 août 2019, 17:51
Bonjour
Je travaille sur la Pologne et cet acte de naissance de 1884 a Varsovie est écrit en cyrillique, je me tourne donc vers des personnes pouvant traduire cet acte.
Il s'agit de la naissance de Ludwik POKLEWSKI KOZIELL fils d'Eustachy et de Helena DALESZYNSKA du 03/09/1884.
Je ne souhaite la traduction que des lieux cités, des personnes citées et surtout les infos concernant les parents de Ludwik.
Je joins l'acte ci dessous.
Merci a l'avance de votre aide
Cordialement
Jean Pierre CHAMPNEUF
Je travaille sur la Pologne et cet acte de naissance de 1884 a Varsovie est écrit en cyrillique, je me tourne donc vers des personnes pouvant traduire cet acte.
Il s'agit de la naissance de Ludwik POKLEWSKI KOZIELL fils d'Eustachy et de Helena DALESZYNSKA du 03/09/1884.
Je ne souhaite la traduction que des lieux cités, des personnes citées et surtout les infos concernant les parents de Ludwik.
Je joins l'acte ci dessous.
Merci a l'avance de votre aide
Cordialement
Jean Pierre CHAMPNEUF