Nom italien porté en Campanie. Sens incertain. Si "donna" est l'équivalent de "dame", "Rumma" est moins clair. Peut-être une apocope de la forme régionale Rummeneca, équivalant à Domenica (Dominique)."
Votre recherche est actuellement filtrée sur Bulletin périodique de la presse italienne - 1925/07/20 (N226)-1925/08/26
Type de fonds
1
Droits d'accès
Bulletin périodique de la presse italienne - 1925/07/20 (N226)-1925/08/26
D'où vient le nom Donnarumma ?
Nom italien porté en Campanie. Sens incertain. Si "donna" est l'équivalent de "dame", "Rumma" est moins clair. Peut-être une apocope de la forme régionale Rummeneca, équivalant à Domenica (Dominique)."