Surtout porté dans le sud de l'Italie (Sicile, Calabre), c'est une variante de l'italien "cumino", désignant le cumin ou le carvi (cumin des prés), parfois aussi l'anis en Sicile. Il devrait s'agir d'un toponyme, éventuellement [...]
Votre recherche est actuellement filtrée sur Courrier franco-italien (Paris) - 1856/08/28
Type de fonds
1
Droits d'accès
Courrier franco-italien (Paris) - 1856/08/28
D'où vient le nom Cimino ?
Surtout porté dans le sud de l'Italie (Sicile, Calabre), c'est une variante de l'italien "cumino", désignant le cumin ou le carvi (cumin des prés), parfois aussi l'anis en Sicile. Il devrait s'agir d'un toponyme, éventuellement [...]