D'où vient le nom Wullschleger ?
Originaire de Suisse alémanique, le nom correspond à l'allemand Wollschläger, désignant celui qui "bat" la laine, sans doute un cardeur. Variantes et déformations : Wulschelger, Wullsehleger, Wullschlerger. On rencontre en Alsace les formes similaires Wollenschlaeger [...]
Journal de la jeune fille. Organe des Unions chrétiennes de jeunes filles [puis Revue de la jeunesse féminine protestante] - 1908/05 (N5)
...Voici la secrétaire générale, Mlle Ida Wullsehleger, qui vient nous raconter très simplement le peu qu'elle a l'ail, depuis seize... (Londres, London, Royaume-Uni - 1907)
...Voici la secrétaire générale, Mlle Ida Wullsehleger, qui vient nous raconter très simplement le peu qu'elle a l'ail, depuis seize... (Londres, London, Royaume-Uni - 1907)
Identifiant Geneanet : colgnln274990
Filtres
Critère activé
Votre recherche est actuellement filtrée sur Journal de la jeune fille. Organe des Unions chrétiennes de jeunes filles [puis Revue de la jeunesse féminine protestante] - 1908/05 (N5)
Type de fonds
1
Droits d'accès
Journal de la jeune fille. Organe des Unions chrétiennes de jeunes filles [puis Revue de la jeunesse féminine protestante] - 1908/05 (N5)
D'où vient le nom Wullschleger ?
Originaire de Suisse alémanique, le nom correspond à l'allemand Wollschläger, désignant celui qui "bat" la laine, sans doute un cardeur. Variantes et déformations : Wulschelger, Wullsehleger, Wullschlerger. On rencontre en Alsace les formes similaires Wollenschlaeger [...]