Votre bloqueur de publicité peut gêner l'affichage du site.

Geneanet ne diffuse pas de publicité et le fait d'utiliser un bloqueur de publicité peut ralentir voire détériorer votre expérience sur le site. Nous vous conseillons d'ajouter Geneanet dans la liste des sites à ignorer (par exemple en cliquant sur "Ne rien bloquer sur les pages de ce site" dans le menu de votre bloqueur de publicité).

Geneanet > Ressources > Blog > Geneanet > Zoom sur...

Comment bien saisir les noms des lieux sur votre arbre

Le 24 juin 2019 par Frédéric Thébault
 

Geneanet vous propose différents outils pour mieux gérer votre généalogie. Sur votre arbre, vous disposez ainsi de trois dictionnaires : les lieux, les sources et les professions. Ils fonctionnent sur le même principe. Attardons-nous sur le plus important, les lieux.

De tout temps, les noms de lieux ont évolué. Tout le monde sait que de nombreuses communes ont changé temporairement de nom à la Révolution, mais ce n’est pas tout : parfois on utilisait le nom de la paroisse au lieu de celui de la commune, l’orthographe était aléatoire, des lieux-dits pouvaient passer d’une commune à l’autre, enfin de nombreuses communes se sont scindées en plusieurs alors que d’autres fusionnaient en une seule. En 2019, le mouvement n’est pas terminé et bien au contraire, il s’amplifie avec de multiples fusions de petits villages.

En conséquence, il est impossible de proposer une liste de lieux compatible avec toutes les époques sur la France mais aussi sur le monde entier : la seule façon de saisir comme il faut un lieu pour qu’il soit reconnu par un système informatique est donc la nomenclature actuelle.  une saisie correcte doit donc TOUJOURS être présentée sous la forme :

[lieu-dit, ancienne commune, paroisse, adresse, etc] – commune ACTUELLE, code postal ou INSEE, département, région (facultatif), pays

La bonne saisie du nom d’un lieu aura un impact direct sur les recherches, les correspondances et les comparaisons faites sur Geneanet (un lieu mal saisi, et vous ne trouverez pas un renseignement qui pourrait débloquer toute votre généalogie). Vous disposez dans votre espace personnel d’une liste des anomalies géographiques, n’hésitez pas à la consulter. Attention, si vous utilisez un logiciel type Heredis ou Geneatique et que vous envoyez des Gedcom sur Geneanet, c’est sur votre logiciel qu’il faut veiller à homogénéiser vos noms de lieux, il ne servira donc à rien de les corriger sur Geneanet.

Une liste de lieux est proposée par défaut pour la France et la Belgique, cela simplifie beaucoup votre saisie en ligne, mais il peut arriver que l’on souhaite modifier ses données.

Pour utiliser le dictionnaire des lieux, rendez-vous sur votre arbre et cliquez sur son titre : dans les menus qui apparaissent, choisissez “Aide à la saisie > Dictionnaires”

La liste complète des lieux apparaît, avec en entête des raccourcis par ordre alphabétique.

 

Le petit triangle noir situé à droite du nom du lieu affiche immédiatement tous les noms des personnes concernées :  bien pratique si l’on ne souhaite pas modifier le nom du lieu ou si l’on ne veut pas utiliser un formulaire de recherche compliqué !*

On voit dans l’exemple ci-dessus que certains lieux ne sont pas correctement saisis : il manque le code postal ou INSEE complet (l’un ou l’autre peut être utilisé indifféremment) sur plusieurs, et pour “Aidlingen” toute la localisation (région, pays…), enfin les régions ne sont pas homogènes comme dans le cas de Anet, en Eure-et-Loir.

Nous allons modifier Anet pour que les 3 lignes n’en fassent plus qu’une.
Nous modifions d’abord la seconde ligne : il suffit de cliquer sur le nom de la commune, et celle-ci apparaît dans une case suivie d’un bouton OK.
On modifie ensuite l’intitulé en copiant celui du dessus, puis on valide en cliquant sur OK.

Le lieu est alors modifié instantanément partout sur votre arbre : un résumé de l’opération est affiché : ici 15 lieux ont été modifiés.

On peut voir la liste des personnes concernées par cette modification en cliquant sur le mot “modifications” :

 

* cette possibilité existe aussi sur le dictionnaire des professions, mais pas encore sur le dictionnaire des sources.

90 commentaires Voir les commentaires précédents

Paul TCHITCHEK
12/07/2019

Bonjour, le 26/6 j’ai réagi avec le texte ci-dessous mais Geneanet n’a amené aucun élément de réponse. Ma question est-elle mal rédigée ? , ma question est-elle sans intérêt ?
Bien cordialement
=============================================================
Merci pour votre article.

Pour des généalogies internationales (sur plusieurs continents), où acheter une base de données (si possible compatible GEDCOM) contenant les noms des lieux en ANGLAIS (exemples Normandy et non Normandie ; Andorra et non Andorre ; Aachen et non Aix-la-Chapelle…) ?

Objectifs :
– Solidifier les recherches généalogiques internationales.
– Eviter les fautes de frappes dans Geneatique, Heredis ou autres logiciels qui prétendent gérer plusieurs langues.

Par avance merci

Réponse de Geneanet : votre question ne concernait pas un besoin d’aide lié à l’utilisation de Geneanet ; je la transmets néanmoins à la cellule technique. Dans l’éventualité d’une réponse je vous invite à reposer votre question dans nos forums d’aide, ce blog ne peut pas servir à des questions-réponses, ne serait-ce que par la façon dont sont présentés les commentaires.


Existe-t-il une liste “standard” (=normalisée) de tous les pays du monde et de leurs régions (ou départements, provinces, comtés, etc…) ?


Vous devez être connecté pour déposer un commentaire. Connexion / Inscription