Étymologie
Gaillot : Il semble que le nom Gaillot soit à rapprocher de la gaieté. C'est en effet un diminutif (suffixe -ot) que l'on peut rattacher soit directement à l'adjectif gai, soit au verbe de l'ancien français galer, qui signifiait se réjouir, s'amuser, et qui a eu notamment comme dérivé GALLIER qui signifiait farceur, vaurien. Autre nom voisin, Gaillard, qui signifiait plein d'entrain, mais aussi vaillant. N'oublions cependant pas deux autres pistes, valables pour tous les noms commençant par gall ou gaill : un diminutif du nom de baptême Gall ou un diminutif de Gall = coq. C'est vers l'Est (51, 54) qu'on rencontre le plus de Gaillot.
Galas, Gallas : On rencontre ce nom à la fois dans le Vaucluse, vers la Normandie (72, 28) et dans les Deux-Sèvres. Dans le Vaucluse, on peut envisager un dérivé de Gal, Gall (soit le coq, soit un nom de baptême popularisé entre autres par un évêque de Clermont), le suffixe -as étant fréquent dans cette région. Mais, dans la plupart des cas, y compris dans le Vaucluse (quatre hameaux Galas ou Gallas dans ce département), il s'agit d'un toponyme, écrit le plus souvent Gallas, nom de nombreux hameaux ou lieux-dits (à rapprocher peut-être de l'ancien français gal, galt = bois, forêt).
Gallet : Un patronyme embarrassant, car il peut être interprété de diverses façons : soit un diminutif du nom de baptême Gall, soit un diminutif de gall (= coq) désignant un personnage prétentieux, soit encore un dérivé du verber galler, galer (= se réjouir, faire la fête), soit enfin dans le Nord un dérivé du germanique walah (= étranger), que l'on retrouve dans le mot 'wallon'. Le nom de famille est surtout porté dans le Pas-de-Calais, la Somme et la Savoie.
Gallis : Nom surtout porté dans la Manche, pour lequel il est difficile d'avoir une certitude. Semble pouvoir être rapproché de formes comme le breton Gallic (diminutif de Gall = celui qui vient de France), ou encore Gallais (= bon vivant). A noter qu'on trouve aussi ce nom dans les Alpes-de-Haute-Provence, sans doute en rapport avec l'ancien français gal et l'italien gallo (= coq), à moins qu'il ne s'agisse du prénom Gall.
Gasztowtt : Patronyme dont l'origine semble se situer entre la Pologne et la Lithuanie. L'élément initial Gasz peut être rapproché du nom de baptême Gawel (= Gall, du latin Gallus), avec suffixation en -sz à partir de l'élément Ga-, mais aussi du polonais gach (= amoureux). Il pourrait aussi s'agir d'un toponyme (cf les communes de Gaszow et Gaszowice en Pologne).
Gawlik : Diminutif du polonais Gawel, nom de baptême d'origine latine (Gallus, que l'on retrouve en français avec saint Gall). Autres dérivés : Gawlikowski, Gawlinski, Gawlowski.
Kerangal : Nom breton désignant celui qui habite le lieu-dit Kerangal ou Kerangall, ou qui est originaire d'un hameau portant ce nom. Le toponyme est fréquent en Bretagne, notamment dans le Finistère. Ker signifie village, groupe de maisons, et -angal semble formé sur Gall (nom de baptême ou bien celui qui vient de France), précédé de l'article an.
Kergall : Désigne celui qui est originaire de Kergall, toponyme très fréquent en Bretagne (29 hameaux dans les départements 22, 29 et 56). Sens du toponyme : le hameau (ker) de (le) Gall, nom de personne et surnom lui aussi très répandu, voir Le Gall.
Le Gallou : Surtout porté dans les Côtes-d'Armor, c'est un diminutif du nom breton Le Gall (= originaire de France, ou tout simplement d'une partie de la Bretagne où l'on ne parle pas breton). Avec le même sens : Le Gallo, Le Galo (56)
Doyle : Anglicisation de l'irlandais Dougall, nom de personne gaélique (Dubhgall : dubh = noir + gall = étranger).
Legal : Tout comme Legall, le nom est surtout porté dans la Loire-Atlantique. C'est une variante de Le Gall (voir ce nom).
Galinski : Nom porté en Pologne. C'est un dérivé du nom de personne Gawel (= Gall, latin Gallus), désignant peut-être celui qui est originaire de la commune de Galiny.
Gal : Nom porté notamment dans le Gard, la Haute-Savoie et le Var. Deux possibilités : soit un surnom lié au coq, soit un ancien prénom (latin Gallus) popularisé par saint Gall, fondateur de l'abbaye de Luxeuil (c'est aussi le nom d'un évêque de Clermont).
Gallot : Le nom est fréquent en Vendée, on le rencontre aussi en Seine-et-Marne et en Bourgogne, ainsi qu'en Normandie. Comme pour tous les noms commençant par Gall-, les possibilités sont nombreuses. M.T. Morlet propose le surnom d'un bon vivant (dérivé du verbe galer = s'amuser, faire la noce). On notera cependant qu'en ancien français le terme 'galot' désignait celui qui parle la langue française. Enfin, on ne peut négliger des dérivés de 'gal' (= le coq) ou du prénom Gall (latin Gallus). Variante ou matronyme : Gallotte (21, 55, 88).
Galiot : Le nom est surtout porté en Bretagne (29, 22), on le rencontre aussi dans le Nord (variantes : Galio, Galioot). Il est fréquent dans le Doubs sous la forme Galliot (présente aussi en Morbihan). De nombreux sens sont possibles : en Bretagne ont peut penser à un diminutif de Gall (= le Français), ou, comme pour Galliou, à un nom de personne formé sur la racine gal (= fureur, rage). Dans d'autres régions, on envisagera le surnom d'un bon vivant (ancien français galer = se réjouir, faire la noce), ou encore des diminutifs de gaillard ou de Gal (voir ces noms).
Le Gallic : Diminutif de Le Gall (voir ce nom), le patronyme est porté dans le Morbihan, le Finistère et la Loire-Atlantique.
Legalle : Lorsqu'il est porté en Bretagne, c'est une variante de Le Gall (voir ce nom). Mais c'est dans la Seine-et-Marne que le nom est le plus répandu, avec peut-être un sens différent, sauf si on a affaire à une migration.
Afficher plus de définitions
Source de l'information : Jean Tosti