Rechercher  :
Recherche avancée

Auteur Fil de discussion: 1868 - acte de naissance - Siedlce  (Lu 60 fois)
genemk

Messages: 1047

Arbre en ligne
Standard

« le: 20 Novembre 2017, 08:55:25 »

Bonjour et merci beaucoup à qui pourra m'aider en traduisant le prénom de la mère et de l'enfant né en 1868 à Siedlce à partir de cet acte rédigé en russe.

Cordialement, Michel


Collection: 21/1708/0 Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Łukowej » Series:: units without series » File/unit:: 104
[Akta urodzeń, małżeństw i zgonów]
http://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/-/104/skan/full/b3gEScGGb_KFG1a7oXA2SQ
acte N°39
elgrae

Messages: 415

Arbre en ligne
Geneweb

« Répondre #1 le: 20 Novembre 2017, 17:09:36 »

Enfant - Justyna

mère - Wiktoria(!) Czarnoczaj(?)

Ela
genemk

Messages: 1047

Arbre en ligne
Standard

« Répondre #2 le: 21 Novembre 2017, 08:11:50 »

Bonjour Ela et merci beaucoup d'avoir accepté de traduire les prénoms. Super !

Wiktoria était mariée à un certain Jan KOWALSKI. Or, la personne qui se présente pour déclarer la naissance se prénomme Kasper. Je n'arrive pas trouver le mot dans cet acte qui définirait la situation dudit Kasper......père, grand-père ou témoin ?

Avec mes remerciements,
Cordialement, Michel



elgrae

Messages: 415

Arbre en ligne
Geneweb

« Répondre #3 le: 21 Novembre 2017, 09:17:53 »

témoins - Kacper "Kowal ski" 50 ans (rien de plus)

parents - Jan Kowalski 24 ans, maintenant soldat de l'armée impériale et sa femme .....

Ela
genemk

Messages: 1047

Arbre en ligne
Standard

« Répondre #4 le: 21 Novembre 2017, 14:13:44 »

 Souriant Ela,
FORMIDABLE ! l'information révélée par vos soins; à savoir : " Jan Kowalski 24 ans, maintenant soldat de l'armée impériale ".

Merci à nouveau,
Cordialement, Michel



Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC