Répondre

traduction d'une date.


flgsagot
male
Messages : 211
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre

traduction d'une date.

Message par flgsagot »

Bonjour

S'il vous plait!

Est- ce que quelqu'un peut m'aider à traduire le jour de cet acte de mariage ?
Je lis 1881( c'est noté sur le relevé )
Je crois que le village est "Przebedowo" ?  Village de naissance de ma grand-mère !  :)
Merci pour votre aide
Cordialement

François Sagot
Pièces jointes
Acte de mariage TABAT Joseph - Catharina FILIPIAK - 1881 - Przebedowo - Pologne - feuillet 1 sur 2.jpg
orpel
orpel
Messages : 1526
Saisie : Geneweb
Navigation : Fiche
Voir son arbre
Le 6 novembre.
La mariée réside à Przebedowo mais l'acte est de Mur Goslin, autrement dit Murowana Goslina. .
flgsagot
male
Messages : 211
Saisie : Standard
Navigation : Arbre
Voir son arbre
Encore un grand merci ! C'est très sympa...

François
Répondre

Revenir à « Pologne »